viernes, 23 de octubre de 2015

Rima L de Bécquer

RIMA L


Lo que el salvaje que con torpe mano
hace un tronco a su capricho un dios,
y luego ante su obra se arrodilla,
eso hicimos tu y yo.


Dimos formas reales a un fantasma,
de la mente, ridícula invención,
y hecho el ídolo ya, sacrificamos
en su altar nuestro amor.


La rima revindica la grandeza del amor entre dos personas,donde el autor nos quiere captar la atención comparándolo con la obra de un salvaje que cree plenamente en ella. Me impresionó mucho la fuerza de lo vivido, expresado en la primera estrofa, de donde podemos entender que el amor entre lo dos personajes era tan intenso, que se arrodillaban ante él, osea que creían tanto en él que lo comparaban con una cosa sagrada....DIOS.
Los versos son bastante complejos y cuesta desde un principio captar el significado, pero poco a poco vas entendiendo que es una rima dedicada al amor, una cosa tan bonita que te hace dar formas reales a un fantasma, creer en una invención ridícula. De echo son versos que mas me llamaron la atención, donde prevalece en todo el momento la comparación, en cual el autor compara el amor con lo más sagrado y también con el ídolo que tenemos cada uno.
La segunda parte de la rima nos da de entender que todo lo que fue una vez una "obra" ante cual se arrodillaban, ahora no es nada. nos quiere decir que llegaron a una ruptura " dimos formas reales a un fantasma, de la mente, ridícula invención, y echo el ídolo ya, sacrificamos nuestro amor". Leyendo desde el principio, te imaginas una historia bonita de amor cual termina en triste y melancólica  ruptura.

Poema X: Hemos perdido aún este crepúsculo

Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo y como un perro herido rodó a  mis pies mi capa.

Pablo Neruda
Con bastante nostalgia nos describe las dolorosas rupturas entre dos personas y lo mucho que se echan de menos, aunque no estén juntos. Prevalece la comparación en todo momento.


2 comentarios:

  1. Hola Max:
    Estoy de acuerdo contigo que es de los poemas de Bequer que más cuesta pillarse el doble sentido, pero creo que los has explicado genial, y ahora se entiende mejor el poema.
    Un saludo, Lunática.

    ResponderEliminar
  2. Alguna falta de ortografía, a partir del segundo párrafo. Lo demás, bien!

    ResponderEliminar